Будучи инвестором различных компаний можно дать совет по первому документу, который предоставляет стартап, подавая идею на рассмотрение. В этом документе должна быть очень хорошо освещена идея, пути её решения, предоставлены условия рынка и сравнительный анализ с аналогичными существующими проектами. Стартаперу лучше находится рядом с инвестором, когда он будет изучать аннотацию к проекту, помогая ему формировать свое мнение.
Facebook займется переводом публикаций
22 сентября 2011
Социальная сеть обзавелась функционалом машинного перевода постов, опубликованных на её страницах. Теперь, за счёт объединения с сервисом перевода, предоставляемого Microsoft, доступными стали семьдесят языков. Если рассматривать нововведение в визуальном ключе, то оно выглядит так: рядом с кнопками «Мне нравится» и «Комментировать» появится третья — «Перевести».
Данная кнопка появится лишь тогда, когда сообщение на странице не будет соответствовать языку пользовательского интерфейса. Путём клика по кнопке, она сменяется новой, предоставляющей возможность вновь прочесть текст на оригинальном языке. Также перевод будет приспособлен под пользовательские возможности.
Комментировать